Advertentie
Aantal personages
Mannen: 4
Vrouwen: 1
Personages
Vera (de zus van de dode), Broes (de man van de zus van de dode), Awram (de partner van de dode), Ster (iemand van vroeger), De dode
Structuur
Elkaar opvolgende losse scènes
Genre(s)
Drama, Tragikomedie
Ruimte
Dodenkamer
Tijd
Nacht
Synopsis
“Voor Keesen&Co schreef Rob de Graaf het inktzwarte Vrede, 'een komedie over rouwverwerking'.
Het stuk speelt zich af in de doorwaakte nacht na het overlijden van de partner van Awram. De zus van de overledene, Vera, en haar man Broes zijn vlak na zijn dood aangekomen in het huis van hun broer en zwager. Gedrieën zitten ze bij de opgebaarde dode. Als Broes terugkomt van eten en drinken halen, brengt hij Ster mee, die hij buiten tegen is gekomen. Ster blijkt vroeger de vriend van Vera te zijn geweest, maar hij heeft haar gedumpt en ingeruild voor haar nu overleden broer, iets wat ze nog steeds niet kan verkroppen. Ook wordt Awram tot zijn verbijstering onthuld, dat zijn overleden partner tot zijn dood contact heeft gehouden met zijn vroegere minnaar Ster, die allerlei zaken over de dode weet die hij als partner niet eens wist. Rondom het sterfbed maken de vier ruzie en betwisten ze elkaars herinneringen. Vera koestert sinds haar kindertijd rancune jegens haar broer, die altijd de aandacht naar zich toetrok. Ook weigert ze zijn homoseksuele geaardheid te begrijpen. Haar huwelijk met Broes is ernstig aan slijtage onderhevig, zijn carrière als acteur is ook niet om over naar huis te schrijven. Hun verhouding is ronduit hilarisch in haar tragiek. Hoewel ze elkaar de meest vreselijke dingen toebijten, is toch de berusting in hun relatie, in hun verbondenheid voelbaar. Over hoe mensen zich tot elkaar verhouden gaat het, over wat er is en wat er niet is, wat je hebt en wat je niet hebt. Vrede is genadeloos en grijpt je bij de strot.”
(Uit Juryrapport Taalunie Toneelschrijfprijs 2007)
[In de kamer waar de dode ligt. In het diepst van een doorwaakte nacht.]
Vera
Ssst
Broes
Hoezo dat?
Ik zie geen enkele reden om stil te zijn
Vera
Ssst
Ja...- nee...- ik bedoel natuurlijk niet dat je helemaal geen geluid mag maken
Maar een beetje zachter zou je wel kunnen praten
Awram
Mij maakt het niet uit
Praten jullie maar, zo hard als je wilt
Zolang ik maar niets hoef terug te zeggen
Ik ben moe
Daarnet was het nog alsof mijn zenuwen door mijn huid heen drongen – onbeschermd moesten ze alles voelen en alles deed pijn
Maar het is allemaal dichtgeklapt en nu is er enkel nog iets dofs en donkers
De zintuigen zijn moegebeukt
Vera
Ik...-
Ik kan niet naar hem kijken
Als ik zijn gezicht zie, dan is het alsof ik daar lees dat hij het er niet mee eens is, met hoe wij het allemaal doen
Ik dacht dat ik nu eindelijk bevrijd zou zijn van die kritiek
Maar nee, hoor
Daar ligt hij, superieur als het beste jongetje van de klas dat hij altijd is geweest
Mijn alles beter wetende broertje
Week van karakter, maar hard in zijn eigendunk
Awram
Vera...-
Vera
Sorry, Awram
Ik ben ook moe
Ik heb ook niet geslapen en ik ben ook iemand verloren, net als jij – nou ja, goed, anders, maar dat maakt niet uit
Ik doe mijn best om mijn verstand erbij te houden; angstvallig loop ik binnen de lijnen – en als dan toch weer het enige commentaar dat ik van hem krijg is dat ik het allemaal verkeerd doe...-
Broes
Je krijgt helemaal geen commentaar van hem, Vera – hij is dood
Vera
Niet zeggen, Broes – dat kan je niet doen...- zo’n woord...-
Ik vraag je toch net of je je een beetje in wilt houden?
Denk alsjeblieft aan Awram
Broes
Dat zeg jij?
Awram kan er heel goed tegen, volgens mij
We moeten trouwens het een en ander bespreken, want straks komt er zo iemand – een vrouw, vermoed ik, een vrouw in een donker mantelpak en met een koffertje waar ze allerlei papieren uit haalt – en die verwacht dan van ons dat wij bedacht hebben hoe we het allemaal willen
Vera
Wat begin je nu opeens over ‘wij’ en ‘ons’ ?
Zo daadkrachtig ken ik je niet
’t Past toch meer bij jou om alles aan een ander over te laten
Broes
Ik zeg niets, mag dat ook?
Awram
Ik ben in ieder geval blij dat ik hem zelf gewassen heb en aangekleed
’t Was niet gemakkelijk, maar ik heb altijd geleerd dat het zo moet
Hij ligt er goed bij, toch?
Je zou zeggen dat hij zo weer op kan staan
Vera
Heel mooi, ja
Maar die mond...-
Broes
Wist je dat jij eigenlijk net zo’n mond hebt?
Die lippen van jou kunnen soms ook zo’n verbeten streep vormen, de lijn die wordt getrokken tussen hoe het hoort en hoe het zeker niet mag
Een mond, gemaakt om uit te spreken wat de regels zijn
Dat is een trek die jullie van je moeder hebben
Vera
Mijn moeder heb jij nooit gekend
Broes
Dat gebrek lost zich vanzelf op
Iedere dag ga jij meer op haar lijken – als ik tenminste af mag gaan op wat je me vroeger allemaal over haar hebt verteld
Onstuitbaar komt ze dichterbij, als een schaduw die ons inhaalt
Op een dag zal het me duidelijk worden dat ik niet met mijn vrouw getrouwd ben maar met mijn schoonmoeder – maar dat besef zal te laat komen om er nog iets aan te kunnen veranderen
Vera
Dingen veranderen, dat is nooit jouw grootste kracht geweest
Broes
Getrouwd ben ik, met het grootste gelijk van de wereld
Getrouwd met een grauwkartonnen zondagsschoolmoraal
Getrouwd met een wagonlading aan taboes en onbespreekbaarheden
Vera
Hoe meer wij onbesproken laten, hoe beter het voor ons allebei is, Broes
In vrede langs elkaar heen leven – met geen hoger doel dan het vermijden van botsingen
Dat is onze versie van geluk
Auteursrechten
De rechten worden beheerd door I.B.V.A. Holland BV.